Tuesday, January 28, 2014
O Sweden my Sweden!
Two of my best lesbian friends have tied the knot and migrated to Stockholm.
I am jealous, because Stockholm, though not a perfect Lesbos, is one of the many dream cities I want to live in.
Till the time I get to migrate physically to Sweden I'll live vicariously through my friends.
Raising a toast to the beautiful city and to my beautiful friends!
Tags:
Personal
,
Sweden
0
comments
Saturday, January 25, 2014
Withering heights?
Just as I am preparing to read my copy of A True Novel, Japanese novelist, Minae Mizumura's exquisitely bound two volume rendition of Emily Bronte's 18th century classic, Wuthering Heights, I come across Thug-Notes.
What do I see? A gangsta rap version of the novel by Sparky Sweets, PhD, a.k.a. comedian Greg Edwards.
Incongruity is a versatile tool, especially effective in teaching the classics to those who are too lazy to imbibe them first-hand. But the application of street sensibility to high culture, an innovative approach, merely makes high culture approachable without making it take you back in time and open doors to history.
It's impossible to know why the stuff that happens in Wuthering Heights happens without the historical context of the novel. After all, unlike what Dr. Sparky Sweets says, Heathcliff isn't just another gangsta.
Anyhow, Dr. Sparky Sweet's classics are awful; they're all right as short videos, a form that dominates the land of the Internet these days and masquerade as teaching "tools".
Tags:
Literature
,
Rap
0
comments
Thursday, January 23, 2014
The Japanese Wife: A love story or a triumph of widowhood?
The title of Aparna Sen's 2010 movie, The Japanese Wife, is misleading. There is nothing uniquely "Japanese" about Miyagi, and her being the Indian Shubhomoy's wife does not disrupt the story's cultural code in any significant way because the Indian husband and his Japanese wife never meet one another in flesh and blood.
The film could have been named The Indian husband and it wouldn't have mattered a wit.
If a title, like an epigraph to a text, represents a work of art's central meaning, then Sen's movie should have been "Water 21st century", an unintended sequel to Deepa Mehta's Water (set in 19th century Bengal).
The film's major figures are widowed women: There is Shubhomoy's aunt, a widow who raised Shubhomoy single handedly after his parents die in a flood; Sandhya is a young widow who is Shubhomoy's aunt's best friend's daughter. The aunt wants Shubhomoy to marry her, but Shubhomoy is already in strong epistolary love with Miyagi and can't marry Sandhya. Sandhya returns to the aunt's fold because her in-laws mistreat their now-widowed daughter-in-law.
Shubhomoy is the lone male who is passive and quietly fulfills the role of a provider. He perpetually defers fulfilling his desires, prime among which is a burning desire to be with his Japanese wife physically. But Shubhomoy is too poor to travel to Japan or to send a ticket to Miyagi. He has sexual feelings for Sandhya, seeing her as a proxy Miyagi, but he can't act upon them because of Miyagi. Shubhomoy wants to be faithful to his Japanese wife.
Shubhomoy is the lone male who is passive and quietly fulfills the role of a provider. He perpetually defers fulfilling his desires, prime among which is a burning desire to be with his Japanese wife physically. But Shubhomoy is too poor to travel to Japan or to send a ticket to Miyagi. He has sexual feelings for Sandhya, seeing her as a proxy Miyagi, but he can't act upon them because of Miyagi. Shubhomoy wants to be faithful to his Japanese wife.
After she remains a wife for 20 years, Miyagi too becomes a widow. Upon suffering a prolonged bout of pneumonia, Shubhomoy dies and the news of his death reaches Miyagi. The movie ends under a canopy, as it were, of widowhood; we see a shaven-headed Miyagi, adorned in a spotless white cotton saree, get off a boat on the banks of the Ganges with a small suitcase in hand. She asks a villager in broken English, "Bheyar is the house of Bhyomoy, the village schoolmaster?"
There is a cut to the Indian widow Sandhya welcoming the Japanese widow to the house of the widows with a smile and a warm "esho" ("welcome").
There is a cut to the Indian widow Sandhya welcoming the Japanese widow to the house of the widows with a smile and a warm "esho" ("welcome").
We are left to imagine the life hereafter of three widows in a house in the Sundarbans, all of whom in one way or the other have been served by Shubhomoy.
They had sucked the life out of him. I feel sorry for Shubhomoy.
Oh, but the film would have been vastly interesting had it taken the matriarchal trajectory. The Japanese Wife is blandly bereft of all such possibilities. It's Aparna Sen's Waterloo I believe, where the focus is, as the director herself says, on the "haunting improbability" and the "beauty" of the love story which is "surreal in its innocence."
I didn't see the adjectives materialize into anything palpable in the texture of the film's world.
I saw a triumph of widowhood.
Tags:
Films
,
India
,
The Japanese Wife
0
comments
Subscribe to:
Posts
(
Atom
)